Affronts to English Usage
This list is to be thought of in the context of Sei Shōnagon’s Pillow Book (枕草子Makura no sōshi). Umberto Eco’s The Infinity of Lists (La vertigine della lista) and Jorge Luis Borges’s “The Analytical Language of John Wilkins” (“El idioma analítico de John Wilkins”) might also guide some readers to an understanding that this isn’t to be taken too literally, and yet, at the same time, is to be taken utterly seriously.
Affronts to English Usage
“Weary” for “wary”
“Based off of” for “based on”
“Per say” for “per se”
“Yay or nay” for “yea or nay”
“Ah natural” for “au naturel”
Influencer
Polycule
For You Page
“PFP” for “icon” or “avatar”
S3ggs, k!ll, unalive, et hoc genus omne (I am old enough to remember 1337, p0n0s, vag000, and h4xx0rz. Today’s equivalents cannot hold a candle.)
“Mass of the Ages”
Chief Knowledge Officer
Anti-choice, pro-abort, et hoc genus omne
Unprecedented, new normal, et hoc genus omne
Wokism, especially as a loanword in other languages
Racial reckoning
“A republic, not a democracy”
CRT
“Our boys in blue”
And, most egregiously of all, the fact that some random online writer, mostly self-published, thinks anybody else has reason to care about a list like this.